CHIAMA ORA! MATTIA +39 342 551 2089 | INFO@DOPPIAGGIOINCARROZZA.COM

Corso di doppiaggio per Ragazzi

 

TI PIACEREBBE CONOSCERE LE REALI POTENZIALITA’ DELLA TUA VOCE?

 

Quando entri in una sala di doppiaggio hai come la sensazione di essere trasportato in un’altra dimensione, ogni suono, rumore assume una diversa sfumatura. Molti aspiranti doppiatori sono spesso catapultati in una sala di doppiaggio, privi di una solida preparazione tecnica e soprattutto inconsapevoli dello strumento della voce. Se sei un ragazzo con un’età dai 12 ai 18 anni questo corso fa per te. Sei in un’età  in cui  gradualmente ti allontani dalla fase di “bambino” per affacciarti al mondo degli adulti. In questo momento  si formano gli aspetti fondamentali del tuo carattere e imparare un’arte come quella del doppiaggio  oltre che donarti la possibilità di  prestare la tua voce a  personaggi noti di film, serie tv e cartoni animati. Ti da la possibilità  di affrontare uno studio costruttivo ed essenziale della voce come strumento di espressione del tuo io. Imparerai a gestire le tue emozioni che ti renderanno più sicuro quando affronterai il mondo degli adulti . Avere la possibilità di poter toccare con mano il doppiaggio  in un ambiente sereno, costruttivo e divertente con veri professionisti come  SIMONE MARZOLA che oltre ad essere un eccellente doppiatore  dalle grandi capacità comunicative, rappresenta una rarità non soltanto nella realtà di Firenze ma anche nelle grandi realtà di Roma e Milano . 

 

Sai dove svolgeremo le nostre lezioni?

Siamo all’interno di un CARRO in stile rinascimentale nel quale è stata allestita al suo interno una sala di doppiaggio che qualcuno ha paragonato ad ” una casetta del bosco” situata a villa le piazzole una delle ville più belle di Firenze.

 

STRUTTURA DEL CORSO a MODULI :

 

Abbiamo deciso di strutturare la nostra scuola a MODULI di 4 MESI  per consentirti di conoscere a piccoli passi  questo mondo. Ne avrai già sicuramente sentito parlare ma ti assicuro che a livello pratico è tutto un altro effetto. Sono le parole che spesso ci riportano i nostri ragazzi. Al termine di ogni modulo sarai tu a decidere al se andare avanti e approfondire le tue abilità con i successivi livelli.

 

PRIMO Livello modulo durata  4 Mesi

SECONDO Livello modulo durata 4 mesi

TERZO Livello modulo durata 4 mesi

Livello di PERFEZIONAMENTO

 

IMPORTANTE: durata, giorni, orari saranno i medesimi in ogni modulo ad eccezione del corso di perfezionamento che avrà una diversa modalità.



PRIMO Livello:

Le ore di studio sono ridotte, in tal modo non avrai il problema di essere distratto.

 Programma del Modulo:

Pratica al Leggio

Uso del microfono

Accenni di storia del doppiaggio

Pratica su copioni tratti da Cartoni Animati, Film, Serie tv, Documentari, Fiction

 

 

OBIETTIVI:

VIVERE UN’ESPERIENZA UNICA, DIVERTENTE e ALTAMENTE FORMATIVA

CONSEGNARE LE BASI TECNICHE del DOPPIAGGIO

STUDIARE LA PAROLA COME MEZZO di ESPRESSIONE e SVILUPPO DI UNA PROPRIA IDENTITA’

 

 

 

DURATA, ORARI e GIORNO del CORSO :

 

  • DURATA: 
  • 4 mesi/16 lezioni in tutto
  • 10 h al mese ( dalle 2 alle 3 h settimanali)
  • 6h di pratica in sala Doppiaggio + 4h di studio della Voce (dizione, recitazione)

 

  • GIORNI  e ORARI:

La pratica in sala doppiaggio si svolge ogni settimana mentre lo studio della VOCE si alterna ogni due settimane. I giorni sono lunedì/sabato/domenica. 

IMPORTANTE: PRIMA CI IMPEGNEREMO A RIEMPIRE LE ORE DEL WEEKEND POI PASSEREMO AL LUNEDI’

  •  LUNEDI
  •  18/20

 

  • SABATO
  • 17/19

 

  • DOMENICA
  • 17/19

 

Calcoliamo le 16 lezioni, recupereremo le lezioni che per un’eventuale festa/imprevisto siamo costretti ad annullare

 

AL TERMINE DEL PRIMO LIVELLO: 

 

Avrai  acquisito alcune basi che però non ti saranno sufficienti per approcciarti al doppiaggio come professione. Se ti dimostrerai  interessato e voglioso di approfondire la professione del doppiaggio ti daremo  la possibilità di proseguire con i successivi 2 LIVELLI ed il livello di perfezionamento.

 

SECONDO Livello

 

 Programma del Modulo:

Pratica al Leggio

Uso del microfono

Pratica su copioni tratti da  Cartoni Animati, Film, Serie tv, Documentari e Fiction

 

 

OBIETTIVI:

MAGGIORE SCIOLTEZZA DI FRONTE AL MICROFONO

APPROFONDIRE GRADUALMENTE IL LINGUAGGIO TECNICO

ASCOLTARSI e IMPARARE A PERCEPIRE I PROPRI “VIZI”

 

 

AL TERMINE DEL SECONDO LIVELLO:

 

Avrai consolidato alcune basi tecniche affrontate con il primo modulo.Le Abilità  che andrai ad accrescere e migliorare non saranno le stesse. Nel PRIMO livello hai approcciato il microfono in sala doppiaggio che ti ha evidenziato alcuni “vizi” ( cadenza, pronuncia di alcune consonanti, intenzioni stonate…etc) che adesso avrai modo approfondire ed imparare a riconoscere.

PS: Tranquillo chiamiamo “vizi” quelle “abitudini sbagliate” che crescendo hai trascurato  indirettamente perché nessuno te le ha evidenziate. Ma sei avvantaggiato perché essendo un ragazzo apprenderai molto più rapidamente e in modo efficace.  

TERZO Livello

 

Programma del Modulo

Pratica al Leggio

Uso del microfono

Pratica su copioni tratti da Cartoni animati, Serie tv Film, Documentari, Fiction

 

 

OBIETTIVI:

MAGGIORE PADRONANZA DI FRONTE AL MICROFONO

APPROFONDIRE GRADUALMENTE IL LINGUAGGIO TECNICO

SCOSTARSI DAL PARLATO QUOTIDIANO PER ACQUISIRE UNA DIVERSA TONALITÀ NELLA CARATTERIZZAZIONE DI UN PERSONAGGIO 

 

 

AL TERMINE DEL TERZO LIVELLO:

 

Avrai acquisito le basi fondamentali del doppiaggio. Maggiore padronanza della tua voce. Questi saranno i requisiti fondamentali che il Direttore di Doppiaggio una volta entrati in sala ti richiederà  prima di affrontare un qualsiasi provino. Adesso però arriviamo a quello che farà della tua  passione un mestiere ovvero l’esperienza. Per raggiungere tale obiettivo oltre che a darti modo a piccoli gruppi ( previa disponibilità) di assistere ai turni di doppiaggio diretti dal nostro docente nonché direttore di doppiaggio SIMONE MARZOLA. Potrai migliorarti ancora attravers un LIVELLO di PERFEZIONAMENTO. Saranno 2 h settimanali che potrai utilizzare  come una vera e propria palestra al fine di migliorarti perfezionarti in modo costante.

 

Al termine di ogni modulo ti  rilasceremo:

 

ATTESTATO DI PARTECIPAZIONE

 

Tale attestato certificherà la partecipazione ad un corso Professionale di Doppiaggio di livello PRIMO/SECONDO/TERZO/PERFEZIONAMENTO con particolare attenzione allo studio della parola come mezzo di espressione

Ma qual’è il costo?

 

-Ho deciso di tenere un costo decisamente molto più basso rispetto alla qualità del corso

-Ti propongo ad un prezzo molto inferiore alla media una qualità di studio molto alta ( se ti può interessare a Roma tenevo costi ben più alti)

-Inoltre avendo organizzato il corso a moduli di 4 mesi potrai scegliere al termine di ogni modulo se proseguire o meno il tuo percorso.

 

MODALITA’ DI PAGAMENTO:

Se vuoi iscriverti al prossimo corso, ti sarà sufficiente effettuare un bonifico a questi dati oppure fissare un appuntamento chiamando questo numero 3425512089:

 

IMPORTANTE:

 

Se ti iscrivi entro questa settimana riceverai un buono sconto del 20% sul PRIMO MESE:

 

– CORSO ADULTI: 200 + 15 euro (TESSERA SOCIO) anziché 250 + 15 euro ( TESSERA SOCIO)

– CORSO RAGAZZI: 100 +15 euro( TESSERA SOCIO) anziché 125+ 15 ( TESSERA SOCIO)

 

DATI PAGAMENTO:

Bnl paribas
-causale: corso doppiaggio
-intestato a: ass.cult.doppiaggioincarrozza
-iban: IT65X0100537870000000003791

ATTENZIONE:

– PRIMA DI EFFETTUARE IL PAGAMENTO TI CONSIGLIAMO DI CHIAMARCI O INOLTRARCI UNA MAIL
– A PAGAMENTO EFFETTUATO RICORDATI DI INOLTRARCI VIA MAIL LA RICEVUTA

FINISCO SOLLEVANDOTI UNA QUESTIONE PER ME E IL MIO TEAM ESSENZIALE:

 

 

SE ENTRI A FAR PARTE DI QUESTO PERCORSO NON TI DAREMO LA CERTEZZA DI ESSERE UN GIORNO DOPPIATORE o COMUNICATORE PERFETTO! SE PENSI CHE NOI TI POSSIAMO GARANTIRE QUESTO, MI SPIACE DELUDERTI. LA REALTA’ E’ UN’ALTRA E A NOI LE PROMESSE ILLUSORIE NON PIACCIONO. 

SE INVECE VUOI INIZIARE UN PERCORSO CHE SI FONDA SU RISULTATI REALI E CONCRETI. SEI RICCO DI ENTUSIASMO E VOGLIA DI CRESCERE. TI DIAMO IL BENVENUTO SUL NOSTRO CARRO E CHE IL TUO VIAGGIO ABBIA INIZIO.

 

ECCO ALCUNE SCENE DOPPIATE dai NOSTRI ragazzi

 

Ecco alcune scene DOPPIATE dai nostri ALLIEVI del corso di doppiaggio per ragazzi tratte da FILM e CARTONI ANIMATI :

Seguici e condividi su:
ASSOCIAZIONE DOPPIAGGIO IN CARROZZA © 2017 IDEAWEBI Creazione siti WEB ALL RIGHTS RESERVED.

Setup Menus in Admin Panel

X